"LITERATURA | Reedición de 'El anillo del poder'"
- La ciencia ficción vive su momento de gloria en España
- La recuperación de clásicos se une a la aparición de nuevos valores
Álvaro Cortina | Madrid
"Hay alguna especie de prejuicio sobre la literatura 'sci-fi' [ciencia ficción] hecha en nuestro país. Los autores extranjeros gozan de una gran aceptación, pero no los que escribimos en castellano, catalán, euskera o gallego. Parece que no nos tomemos en serio los mismos argumentos si ocurren en Maine que si suceden en Lavapiés o Néjar", dice Marc Pastor (1977), autor de un reciente 'thriller' preapocalíptico en Barcelona, 'El año de la plaga'. Añade: "Sin embargo, creo que es un tabú que se está rompiendo y que a medio plazo acabará por derrumbarse". Rodolfo Martínez (1965), Premio Minotauro 2005, que trajo el cyberpunk de William Gibson a España (léase 'La sonrisa del gato'), creador de la saga de Drímar, comenta: "En los años 90, fue cuando empezó a romperse con claridad el tabú, por parte de los editores del género, de publicar autores españoles".
Viajemos hacia atrás. Hacia el futuro del pasado, mucho antes de la caída del tabú. A los clásicos de la ciencia ficción española, ahora que se ha reeditado por segunda vez desde 1978 'El anillo del poder' (Silente), de la saga 'La caída del Imperio Galáctico', de Carlos Saiz Cidoncha (1939). Le llaman el "Asimov español". Saiz Cidoncha no está de acuerdo: "Asimov es el Saiz Cidoncha americano". Qué más da. Junto con Antonio Torres Quesada o Domingo Santos es un clásico viviente en torno a la mítica revista 'Nueva Dimensión' ("la revista que, entre 1968 y 1982 fue un punto de referencia claro para los aficionados a la ciencia ficción", explica Rodolfo Martínez). Ensalzado, Saiz Cidoncha, por toda esa red de convenciones del género y fans del 'fandom' patrio. "Lo bueno que tiene este género es la libertad que tienes. No hay esquemas", comenta el veterano.
"Lo primero que empecé a leer de ciencia ficción española es 'La saga de los Aznar'. Que no tiene nada que ver con la ciencia ficción americana. Enguídanos, su autor, es completamente español", explica Saiz Cidoncha. Habrá que remontarse a un futuro aún más pretérito. Esta saga de novelas de "a duro" ('pulp' castizo de los quioscos de posguerra) es un hito absoluto. George H. White, el autor, era pseudónimo del valenciano Pascual Enguídanos (1923-2006). "Por entonces, esos editores exigían tal o cuál número de muertes o secuestros, y cambiaban lo que querían. Desconocían mucho del género. Y ponían nombres americanos inventados a los autores", comenta el mítico novelista y aficionado de este género desterrado de los suplementos culturales patrios.
Comentarios
Yo mencionaría tambien a Rafa Marín, Juan Miguel Aguilera, Joaquín Revuelta, Enguídanos, Marcus Sidereo e incluso Pedro Salinas
Un saludo